10/Jul./2011 = Unglued Card List = Wizards of the Coast(R)、Magic: the Gathering(tm)、Magic(tm)、 Unglued(tm)は、Wizards of the Coast社の商標です。  (このリストは、しぐれ訳を基にし、D'Angelo氏による非公式裁定を  適用し、M10ルールに沿ったカードテキストです。オリジナルとは違う点が多いことに  ご注意ください。)  翻訳代替案を募集中です。ご意見を(uncov@ninus.ocn.ne.jp)でお待ちして おります。  アングルードのジョーク、カードに関する豆知識などありましたら お知らせください。 榊 井壹さんから情報を頂きました。ありがとうございます。 ----------------------------------------------------------------- 白 青 黒 赤 緑 神器 土地 token 合計 コモン 5 6 5 6 7 4 5 - 38 アンコモン 4 4 3 3 3 5 - 6 28 レア 4 4 1*2+2 5 5 6 - - 28 ----------------------------------------------------------------- 合計 13 14 12 14 15 15 5 6 94 ----------------------------------------------------------------- = WHITE = 1 Charm School [チャーム スクール] ”魔除けの訓練 Kaja Foglio アンコモン 2白 + エンチャント -- オーラ(Aura) エンチャント(プレイヤー). Charm Schoolが戦場に出るに際し、色を1色選び、Charm Schoolをあなたの頭の上に乗せる。 選ばれた色の発生源が、あなたに与える全てのダメージを軽減する。 Charm Schoolがあなたの頭から落ちたとき、Charm Schoolを生贄に捧げる。   (カードは頭の上で、垂直ではなく水平に保たれなければならない。   帽子やヘアピンなどの使用は認められない。   アフロヘアやブリルクリームなどによって、カードを有利に保持する  ことは認められる。しかしカードを保持するために髪に何か細工をする  ことは認められない。カードを固定することはできない。   《エンチャント奪取/Steal Enchantment(TE,U,u)》でこのカードの  コントロールを得た場合、相手の頭からカードを取り、自分の頭に  カードを乗せる。  オプショナル・ルール: その際、《Steal Enchantment》のカードも  頭に乗せなければならない。   エンチャント(プレイヤー)のカードは、それがエンチャントしている  プレイヤーの領域にあると見なす。   他のプレイヤーは、あなたの頭からカードを強制的に落とすために  いかなる物理的動作も行うことはできない。貴方を笑わせようと  したりすることはできるが、カードを吹き飛ばしたり、それに類似  する動作をすることはできない。) -- (雑)Charm School:未婚女性(あるいは婚約した女性)が、行儀作法や   立ち振る舞いを学ぶための学校。 2 The Cheese Stands Alone [デァ チーズ ステァンヅ アロウン] ”チーズは残る Randy Elliott レア 4白白 エンチャント あなたが戦場にThe Cheese Stands Alone以外のカードをコントロールしておらず手札のカードを1枚も持っていないとき、あなたはこのゲームに勝利する。   (手札の最後の一枚をプレイしたその瞬間、そのカードがスタック  にあり解決を待つ間に、あなたはゲームに勝利することができる。) The meat, on the other hand, has frequent visitors. ”その反面、肉のほうには訪問者が多い。 (雑)チーズは人気がないらしいです。カード名から続いているフレイバーテキストの模様。 3 Double Dip [ダベル ディプ] ”二重収入 D. Alexander Gregory コモン 4白 インスタント 他のプレイヤー1人を選ぶ。あなたは5点のライフを得る。 選んだプレイヤーとの次のゲームの開始時に、追加であなたは5点のライフを得る。   (選んだプレイヤーとの次のゲームがマジックでない場合でも、  可能なかぎりこのカードの記述に従うこと。   「他のプレイヤー」とは、あなた以外のプレイヤーを指す。  チームメイトの一人は適切な対象である。別のゲームに参加している  プレイヤーは適切な対象とはいえない。   トーナメントでプレイされた場合、次のゲームでの解決は同じ  マッチの間のみを指す。トーナメント外環境でプレイされた場合、  次の非トーナメント・ゲームで解決される。   「次のゲームの開始時」に誘発する、とは、双方のプレイヤーが  カードを引き、マリガンを処理した後、先攻プレイヤーの第1ターンが  始まる直前を意味する。先攻プレイヤーのアップキープの開始時に  なるまで、この誘発はスタックに乗らないということである。) In a duel and taking a lickin'... ”デュエル1回で逆転1回... (雑)米・豪では、"double dipping"で二重収入(特に、年金と給与を同時に受け取ること)を指す   また、サーバーで2掬い分のアイスクリーム・コーンを"double dip"と呼ぶそうで、   イラストにもその絵が描かれています。(榊) 4 Get a Life [ゲト ア ライフ] ”ライフ獲得 Melissa A. Benson アンコモン 白 インスタント プレイヤー1人を対象とする。そのプレイヤーとその各チームメイトは、それぞれのライフ総量を交換する。   (チームメイトがいない場合でも、これを唱えることはできる。  その場合、ライフを交換する相手がいないので、何も起こらない。   チームメイトが2人以上いる場合、どちらのプレイヤーと総ライフを  交換するかを選ぶ。このとき、互いのライフが交換されたことを、  必ず確かめなければならない。) Gimme five! (Or whatever you got.) ”5つくれ!(もしくは得たもの全部) 5 I'm Rubber, You're Glue [アイム ラバー ユア グルー] ”わたしはニカワ、あなたはノリ Phil Foglio(Claymore J. Flapdoodle) レア 白白 エンチャント 韻を踏んで話すこと。あなたがそうしなかったとき、I'm Rubber, You're Glueを生贄に捧げる。 + 「I'm Rubber, you're glue. Everything bounces off me and sticks to you(わたしはニカワ、あなたはノリ。私にぶつかったものはすべてあなたに向かう)」と言う:あなたを対象とする呪文1つか能力1つを対象とし、それの対象を変更する。新しい対象は別のプレイヤーでなければならない。   (文の一部分でも構わない。   不正確な韻でも構わない。   対象に選ぶ他のプレイヤーは、適正でなければならない。) -- (雑)(故意に)エキスパンション・シンボル欠落。 6 Knight of the Hokey Pokey [ナイト アヴ デァ ホウキポウキ] ”ホーキー・ポーキーの騎士 Kev Walker コモン 白白 クリーチャー -- 騎士(Knight) (2/2) 先制攻撃. {1白},あなたはHokey Pokeyを行う(立ち上がり、尻を振り、両手を頭の上に挙げ、そして360度回転しながら両手をワイルドに振る):このターン、あなたが選んだ発生源1つが、Knight of the Hokey Pokeyに与える全てのダメージを軽減する。 That's what it's all about. ”ハイこれで全部お終い。 (雑)《Knight of the Hokey Pokey(UG)》は童謡の名前から来ており、  フレーバー・テキストの方も歌詞の末から来ているようです(榊) 7 Lexivore [レクサヴォーァ] ”単語食らい Daniel Gelon アンコモン 3白 クリーチャー -- ビースト(Beast) (2/3) Lexivoreがいずれかの対戦相手にダメージを与えるたび、Lexivore以外の、戦場にあるその文章欄に含まれる行が最も多いカード1枚を対象とし、それを破壊する。行が最も多いカードが複数ある場合、あなたはそれらのカードの中から1枚を選ぶ。   (カード自体に記述されたテキストの行数を、フレーバー・  テキストを含めて数える。オラクルを参照してはならない。  つまり、カードのバージョンによって、有利不利が有り得るという  ことである。   自分自身を食べることはできないが、他の《Lexivore》を食べる  ことはできる。   《謙虚/Humility(TE,W,r)》や  《ティタニアの歌/Titania's Song(5E,G,r)》は、テキストを除去しない。  それらはカードの能力だけを除去する。   ポータルの土地カードには、1行のテキストがあるとみなす。  アングルードの土地カードには、テキストはない。) Plucking the chicken -Elvish expression meaning "flinging the monkey" ”ニワトリをむしる −「猿を投げる」という意味の、エルフの言い回し (説)Lexi(語彙、単語)+vore(…食動物) 8 Look at Me, I'm the DCI [ルク アト ミー, アイム デァ DCI] ”見よ、我こそはDCI Mark Rosewater レア 5白白 ソーサリー 残りのマッチの間、基本土地以外のカード1枚を禁止する。(残りのマッチにおいて、各プレイヤーはそれぞれ、戦場、墓地、手札、ライブラリー、サイドボードにあるそのカードのコピーを追放する。)   (禁止されたカードをライブラリーから追放した後に、  ライブラリーを切り直す。   そのマッチだけに影響する。ゲーム全体に影響しない。   フェイズアウト・ゾーンにあるカードや、スタックにあるカードも  追放する。アンティ・ゾーンにあるカードは追放しない。   デッキからカードを追放することで、デッキが不正になることはない。   現在のゲームにおけるプレイヤーにのみ影響する。同一のトーナメント  での他のプレイヤーに影響しない。) Few understand the DCI's rigorous decision-making process. ”DCIの厳しい意志決定工程を理解するものは少ない。 9 Mesa Chicken [メイサ チカン] ”メサのニワトリ Kev Walker コモン 白白 クリーチャー -- ニワトリ(Chicken) (2/2) 席を立つ,両手で羽ばたく,鶏のように鳴く:Mesa Chickenはターン終了時まで飛行を得る。   (立ったままゲームをしていた場合、《Mesa Chicken》の能力を  起動する前に、座らなければならない。   何らかの身体障害を負っていたり、加療中であったり、泥酔状態で  あったりして立ち上がることができない場合、両手を羽ばたかせる  前に、「立ち上がってます」と宣言することができる。) "Lo! lord of layers proudly comb-crested Hero to hens father to feathers Crowing sun-caller weaver of wattle Elder to eggs." -Rooster Saga ”おお! 卵鶏の王よ、堂々とした素晴らしきトサカよ  英雄はめんどりに  父は羽根に  太陽を呼ぶそのときの声  震えるのど肉  卵の前よ −雄鶏のサーガ 10 Miss Demeanor [ミス ディミーナー] ”ミス物腰 Matthew Wilson アンコモン 3白 クリーチャー -- お上品なおば様(Lady-of-Proper-Etiquette) (3/1) 飛行,先制攻撃. 他の各プレイヤーの終了ステップの開始時に、あなたがそのターン、そのプレイヤーのゲームプレイを誉めていない場合、Miss Demeanorを生贄に捧げる。   (上品に。あてこすりは《Miss Demeanor》にとっては  耐えがたいものである。   紅茶を飲むときに、小指を立てたままにしておかないと、  《Miss Demeanor》は生贄に捧げられる。) Even war can be civil. ”戦争時であっても礼儀正しく。 11 Once More with Feeling [ワンス モーァ ウィズ フィーリング] ”今のをもう一度 Terese Nielsen レア 白白白白 ソーサリー Once More with Feelingと戦場にある全てのカードと墓地にある全てのカードを追放する。各プレイヤーはそれぞれ、自分の手札を自分のライブラリーに加えて切り直す。その後、カードを7枚引く。各プレイヤーのライフ総量はそれぞれ10点になる。 DCI裁定:このカードは制限されている。(あなたはこのカードをデッキに1枚しか入れられない。)   (プレイヤーの手札、ライブラリー、フェイズアウト・ゾーン、  アンティ・ゾーンにあるカードを追放しない。   トークン・クリーチャーを追放しない。   手札をライブラリーに戻して切り直す行為は、カードを捨てたとは  扱わない。) -- 12 Prismatic Wardrobe [プリズメァティク ウォードロウブ] ”虹色の衣装棚 D. Alexander Gregory コモン 白 ソーサリー そのコントローラーが着ている服の色と共通の色を持たないカード1枚を対象とし、それを破壊する。アーティファクト・カードと土地カードは選べない。   (色合わせには一定の幅をもたせること。赤っぽい色、例えば  ピンク、緋色、真紅などは赤として勘定する。赤を要素として  含むだけの色、例えばオレンジや紫は赤として勘定しない。   対戦相手は、あなたが不正な対象を選択した事を証明しなければ  ならない。それがたとえ、赤い下着を身につけているのを見せることに  なるとしてもである。   マナ能力より速い速度の効果として、服を着る事が出来る。   服とは、布地やそれに似た素材で作られた全ての物体を指す。  シャツやズボン、靴下、靴、そして帽子は認められる。時計や宝石や  眼鏡は認められない。   xxxxLace系の道具を用いて、服の色を変えることは正当。) "Spring in Dominaria means pastels!" -Excerpt from Mage's Home Journal ”ドミナリアの春はパステルカラー! −魔道士の日記から抜粋 (雑)Ward(護法印)シリーズのパロディ。 13 Sex Appeal [セクス アピール] ”性的魅力 Matthew Wilson コモン 白 インスタント + 好きな数のクリーチャーかプレイヤーの組み合わせを対象とする。このターン、次にそれらに与えられるダメージを3点、あなたが望むように振り分けて軽減する。この部屋にいるプレイヤーのうち、あなたと違う性別のプレイヤーの方が多い場合、その代わりに、この方法で次のダメージを6点軽減する。   (ある人物の性別が不明である場合、コインを投げる。   ある人物が、あなたの性別の判断に異議を唱えた場合、その人物に  対して、判断の間違いを証明するよう要求することができる。  要求された相手は、この要求に応じる必要はない。あなたは、相手が  あなたに強烈な一発をお見舞いするのに十分な間だけ、起立して  いなければならない。   ジャッジ、WotCのスタッフ、観客を数えない。   オプショナル・ルール: ゲイ/レズビアンであるプレイヤーは、  「違う性別」を「同じ性別」に置き換えることができる。  この置き換えは、トーナメントが終了するまで持続する。) -- = BLUE = 14 Bureaucracy [ビュェラクラシ] ”お役所仕事 Mark Zug レア 3青青 エンチャント このマジック・ザ・ギャザリング・トレーディング・カード・ゲームの参加者(以下「プレイヤー」と称する)は、リチャードの手順に関するルールの3.1(4)節に準じて、各アップキープの開始時に、既に加えられているアクションの手順(以下「アクション・キュー」と称する)を、それが加えられた順番に行い、その後で、新たなアクションをアクション・キューに追加する。全てのアクションは単純に体を使う、動詞的なもので、プレイヤーが椅子に座ったまま行うことができ、前述のプレイヤーの健康や安全を損なわないものでなければならない。 いずれかのプレイヤーが、定められた全てのアクションを正しい順番で行えなかったとき、Bureaucracyを生贄に捧げ、前述のプレイヤーは、その手に持っている全てのカード(以下「手札」と称する)を捨てる。   (このカードは以下のように機能する。 次のプレイヤーのアップキープ  の開始時に、そのプレイヤーは単純な身ぶりもしくは手振り、例えば手を  叩くなどの行為を選択する。また、その次のプレイヤーのアップキープ  の開始時には、そのプレイヤー、2人でゲームをしているならあなたは、  手を叩き、そして別のアクションを加えなければならない。例えば  「ヤバダバドゥ〜」と言う、など。そのまた次のプレイヤーの  アップキープの開始時には、そのプレイヤーは手を叩き、  「ヤバダバドゥ〜」と言い、別のアクションをつけ加えなければ  ならない。この小ゲームは誰かがこの手順を破り、《Bureaucracy》の  コントローラーがこのカードを生贄に捧げ、手順を破ったプレイヤーが  全ての手札を失うまで続く。   プレイヤーは加えるアクションを全てのプレイヤーに明示しなければ  ならない。明示し、それについて説明をしなければならない。  当てさせることは認められない。   「参加者」とはプレイヤーを指します。トレーディング・  カードゲームそのものに関する何者かを指さない。   ゲームに参加している他のプレイヤー全員が、新たに加えられる  「アクション・キュー」を行うことができるという同意がなされ  なければならない。そうでなければ、別のアクションを新たに  考えなければならない。   前のアクションをコピーする事は正当。   「アクション・キュー」の初めではなく、最後に新しいアクションを  加えることができる。誰かが「始まりとは『ほかの何かの終わり』と  同じ意味だ」云々と抗議したとしても。オプショナル・ルールとして、  「アクション・キュー」の初めになにかを加える事もできる。   複数の《Bureaucracy》が戦場に出ている場合、どちらのカードに  従うかを決めて、それぞれの「アクション・キュー」を別々に解決する。   対戦相手が、他のカードの効果によって行う事が困難なアクションを  選択することができる。例えば対戦相手が  《Volrath's Motion Sensor(UG)》をエンチャントされた状態で  「手を叩く」を選ぶなど。   アクションは単純なものである事が望ましいので、《Censorship(UG)》  で指定された単語を20回唱える行為などは認められない。   ジャッジは「スポーツマンらしからぬ」アクションを不適切と判断する  ことができる。これには当人の許可無しに誰かのプライバシーを侵犯する  こと、他のプレイヤーのデッキを空中に放り投げること、どんなやり方で  あれ誰かに触れること、などが含まれる。   法律や地域ルールを犯すどんなアクションも適切とはみなされない。  例えば、込み合った部屋の中で誰かに「火事だ!」と叫ばせることは  できない。「ジャッジ!」と叫ぶことは、当のジャッジ自身がそれに  よっていらいらする場合、不適切とみなすことができる。) -- 15 Censorship [センサーシプ] ”検閲 [検閲済] アンコモン 青 エンチャント Censorshipが戦場に出るに際し、[検閲済]単語を1つ選ぶ。 いずれかの[検閲済]プレイヤーが、選ばれた[検閲済]単語を言うたび、Censorshipは、そのプレイヤーに、2点の[検閲済]ダメージを与える。   (単語を1つだけ指定できる。いい単語を選ぶこと。   発話できる全ての単語が指定可能。辞書にない単語でも指定できる。  たとえば、「うーむ」も指定できる。   検閲される単語は口から出る音によるため、同音異義語で効果は  発動する。例えば、「I」と「Eye」は《Censorship》にとっては同じ  単語である。   単語の一部分は考慮されない。例えば、検閲対象の単語が「side」  である場合、「sidewalk」と発言しても効果は誘発しない。   あなたを含む全てのプレイヤーに影響する。   《Bureacracy(UG)》や《Sorry(UG)》、《Ow(UG)》との組み合わせが  有効。   《Censorship》のイラストを誰が描いたか、我々は本当に知って  いるが、単に公表できないだけである。   このカードにはアーティスト名がないため、《Squirrel Farm(UG)》  の対象になったときの正しい回答は「アーティスト名なし」である。  どうしても気になる方へ。イラストを描いたのはMatt Wilsonである。   「Wow」という単語をJeff Donaisとのゲーム時に指定することは  ルール上認められるが、Jeffにとっては承諾しがたい話だろう。) Editor's note: There were no suitable flavor text submissions for this card. ”編集者注:このカードに合うフレイバー・テキスト原稿はありませんでした。 16 Checks and Balances [チェクス アンド ベァランスィズ] ”点検と平均 David A. Cherry アンコモン 2青 エンチャント 呪文が唱えられるたび、その呪文のコントローラーとそのチームメイト以外の各プレイヤーは、自分の手札からカードを1枚捨てることを選んでもよい。全てのプレイヤーがそうした場合、その呪文を打ち消す。 Checks and Balancesは、3人以上のプレイヤーが参加しているゲームでしか唱えることができない。   (呪文を唱えた時点でプレイヤーの数をチェックする。戦場に  出た後は、プレイヤーの数が2人以下に減ったとしても、戦場に残る。   不可能なことに同意することはできない。そのため、手札にカードが  ない場合、カードを1枚捨てることに同意することはできない。   同意するかどうかと、どのカードを捨てるかの選択は、解決時に  行われる。   自分自身のものも含め、全ての呪文に影響する。) -- 17 Chicken a la King [チカン ア ラ キング] ”ニワトリの王様 Mark Zug レア 1青青 クリーチャー -- ニワトリ(Chicken) (2/2) 6面体ダイスで6が出るたび、戦場に出ている各ニワトリ(Chicken)の上に、それぞれ +1/+1 カウンターを1個置く。(あなたはカードで要求されたときにしか、ダイスを振ることはできない。) あなたがコントロールするアンタップ状態のニワトリ(Chicken)を1体タップする:6面体ダイスを1個振る。   (マジックのゲームで振られたダイスの目だけを見る。部屋の別の  場所で遊ばれているカー・ウォーズなどのゲームで振られている  ダイスの目は見ません。   これ自身が「Chicken」なので、自分自身をタップできる。この  ターンに戦場に出たとしても、これは正当である。) During the Chicken Revolution, the king managed to keep his head while the others - well, just ran around. ”ニワトリ革命時、王はその威厳を保とうと画策したが−−−まあ、走り回っただけだった。 18 Clambassadors [クレァムベァサダーズ] ”クラムの大使 Randy Elliott コモン 3青 クリーチャー -- クラムフォーク(Clamfolk) (4/4) Clambassadorsがいずれかのプレイヤーにダメージを与えるたび、あなたがコントロールするアーティファクト1つかクリーチャー1体か土地1つを選ぶ。そのプレイヤーは、選ばれたパーマネントのコントロールを得る。   (《Clambassadors》にその後なにが起ころうと、ゲーム終了時まで  コントロールの移動は維持される。) "Sorry we shelled your village - here's some gold." ”失礼、村を砲撃してしまった。この金で別の村でも......。 (説)Clam:特にハマグリなど食用になる二枚貝の総称。無口な人。 (雑)《補償金/Reparations(MI)》のフレーバーのパロディ。 19 Clam-I-Am [クレァマイァム] ”わたしはクラム Randy Elliott コモン 2青 クリーチャー -- クラムフォーク(Clamfolk) (2/2) あなたが6面体ダイスを振って3を出した場合、そのダイスを振り直してもよい。そうした場合、その代わりに、新しい出目を使用する。   (この能力は、ダイスロールによって誘発するどのような効果  よりも先に解決される。別の効果の解決を待ってから、このカードの  能力を用いることはできない。新たに振り直されたダイスロールは、  それ自体別のものとして扱われる。   この能力は「Betting Window」としてプレイされる。あらゆる  「Betting Window」能力は別の呪文や能力の解決のただ中でプレイされる。) The Clams down in Clamville All scootered and skittled - "The three is no more!" The Clam fiddler fiddled. ”クラムはクラムヴィルでみんな滑ってばったばた倒れた−−−「3度目は無しよ!」クラムのバイオリン弾きは演奏した。 (雑)韻を生かして訳すのが難しいです。 20 Clam Session [クレァム セシェン] ”クラムの会合 Randy Elliott コモン 1青青 クリーチャー -- クラムフォーク(Clamfolk) (2/5) Clam Sessionが戦場に出るに際し、単語1つを選ぶ。 あなたのアップキープの開始時に、選んだ単語を含む歌詞を6単語以上歌わない限り、Clam Sessionを生贄に捧げる。あなたは同じ歌を繰り返すことはできない。   (もしあなたが私のように音痴なら、《Clam Session》を出す  際に、対戦相手の承認を得た、なにか別のつらいペナルティを  指定した方がよい。ヘヴィーメタルの歌を歌おうと、それが差し支え  ない場所でなら構わない。   あなたが歌った6単語の歌詞に選択された単語が2つ以上含まれている  場合、《Clam Session》を生贄に捧げる。「one」とは「きっかり1つ」  ということである。   「Happy Birthday to Dan」は、「Happy Birthday to Dave」と同じ  歌として扱う。注: お誕生日の歌は相手を誰にしても節回しが同じなら  同じ歌だ、ということでしょう。   指定する単語を、全員に明示しなければならない。   6単語が、歌の中で連続していなければならない。   6単語は別々の単語である必要はない。フレーバー・テキストを  参照。   《Clam Session》が複数戦場に出ている場合、それぞれに対して同じ  歌を使う事ができる。そんな事をするのは弱虫だ。) "Duke, Duke, Duke, Duke of Pearl...." ”デューク、デューク、デューク、パールのデューク... 21 Common Courtesy [カマン カータシ] ”基本的礼儀 Mike Raabe アンコモン 2青青 エンチャント いずれかの呪文が唱えられるたび、そのコントローラーがその呪文を唱えることをあなたが許可するかどうか尋ねない限り、その呪文1つを打ち消す。あなたは拒否してもよい。そうした場合、Common Courtesyを生贄に捧げ、その呪文1つを打ち消す。   (自分自身の呪文を含め、全ての呪文に対して適用される。  従って、あなたは自分自身に許可を求めなければならない。   呪文を唱える人が許可を求めなかった場合、呪文は自動的に  打ち消される。   呪文を唱える人が許可を求めた場合、あなたはその宣言に対し  一度「No」という機会を得る。) "You didn't say the Magic word." ”君は魔法の言葉を言わなかった。 22 Denied! [ディナイド!] ”却下! Quinton Hoover コモン 青 インスタント Denied!は、いずれかの対戦相手が呪文を唱えた時点でしか唱えることができない。 その呪文1つを対象とする。あなたはカード名1つを指定する。その後、そのプレイヤーの手札にある全てのカードを見る。指定されたカードがそのプレイヤーの手札にあった場合、その呪文1つを打ち消す。   (《Denied!》を唱えたとき、対象となる呪文は「手札にある」とは  みなされない。) "Don't worry about it. It happens to every mage sooner or later." 気にするな。遅かれ早かれ、魔道士ならみんな通る道だ。 23 Double Take [ダベル テイク] ”二重獲得 Phil Foglio(Claymore J. Flapdoodle) コモン 3青青 インスタント 他のプレイヤー1人を選ぶ。カードを2枚引く。 選んだプレイヤーとの次のゲームの開始時に、追加でカードを2枚引く。   (対象のプレイヤーとの次のゲームがマジックでない場合でも、  可能なかぎりこのカードの記述に従うこと。そのため、あなたが次に  ポーカーをする場合には、非常に有利になる。   「他のプレイヤー」とは、あなた以外のプレイヤーを指す。  チームメイトの一人は適切な対象である。別のゲームに参加している  プレイヤーは適切な対象とはいえない。   トーナメントでプレイされた場合、次のゲームでの解決は同じ  マッチの間のみを指す。トーナメント外環境でプレイされた場合、  次の非トーナメント・ゲームで解決される。   「次のゲームの開始時」に誘発する、とは、双方のプレイヤーが  カードを引き、マリガンを処理した後、先攻プレイヤーの第1ターンが  始まる直前を意味する。先攻プレイヤーのアップキープの開始時に  なるまで、この誘発はスタックに乗らないということである。) "But next time we meet,..." ”次は覚えてろよ... (雑)ちょっとした見直し/最初飲み込めないで突然分かるようになること  (喜劇役者が笑って受け流した後で、気が付いてぎょっとするしぐさも)をさすようです(榊) 24 Fowl Play [ファウル プレイ] ”ファウルプレー Mark Poole コモン 2青 + エンチャント -- オーラ(Aura) エンチャント(クリーチャー). エンチャントされているクリーチャーは、全ての能力を失うとともに (1/1) のニワトリ(Chicken)になる。   (「Chickenになる」というテキストは、そのクリーチャーの  他のタイプを無効にする。これは、クリーチャーが持つ伝説性は  取り除かない。   そのカードの他の特性は、全て保持される。) "I feel like chicken tonight!" ”今夜はニワトリ気分だぜ! 25 Free-for-All [フリー-フォー-オール] ”乱闘 Phil Foglio(Claymore J. Flapdoodle) レア 3青 エンチャント Free-for-Allが戦場に出たとき、戦場にある全てのクリーチャーを裏向きにして脇に置く。 各プレイヤーのアップキープの開始時に、そのプレイヤーは、この方法で脇に置かれたクリーチャー・カードの中から1枚、無作為に選んで戦場に出す。 Free-for-Allが戦場を離れたとき、この方法で脇に置かれたクリーチャー・カードのうち、まだ脇に置かれているものを全て、そのオーナーの墓地に置く。   (カードとトークンを脇に置くものの、戻るのはカードだけである。  トークンは、戦場を離れると即座に消滅する。  戦場に出たときにだけ、クリーチャーを脇に置く。それ以降には、  クリーチャーを脇に置くことはない。   このカードの性質上、《B.F.M.(UG)》は1体のクリーチャーとして扱う。) -- 26 Psychic Network [サイキック ネットワーク] ”精神通信網 Phil Foglio(Claymore J. Flapdoodle) レア 青 エンチャント 各プレイヤーはそれぞれ、自分のライブラリーの一番上のカードを自分の額に固定する。各プレイヤーはそれぞれ、そのプレイヤー自身が固定しているカードを見ることができない。(固定しているカードはあなたのライブラリーの一番上にあるものとして扱う。あなたがカードを引く場合、そのカードを引き、あなたのライブラリーの次のカードで置きかえる。)   (《Handcuff(UG)》されている状態でこの呪文の効果を解決するのは、  非常に困難。  チームメイトではなく対戦相手に、カードが何かを教えることができる。  それに関して、嘘をついても構わない。   カードを舐めたり、額の汗を利用したりして、カードを固定することは  正当。ただし、カードに目印がつかないように注意。   眼鏡を利用してカードを固定したり、野球帽の背面にあるストラップを  利用したりすることは正当。   プレイヤーが自分自身のカードを見ることができる位置に鏡、  あるいはそれに類するものがある場合、プレイヤーは自分の位置を  ずらすか、鏡に被いをしなければならない。ただし、吸血鬼一族はこの  ルールの例外とする。) -- 27 Sorry [サリ] ”ごめんなさい Kaja Foglio アンコモン 青青 エンチャント いずれかの呪文が唱えられるたび、その呪文カードと同名のカードがいずれかの墓地にありその呪文のコントローラーが「Sorry.(ごめんなさい)」と言わなかった場合、どのプレイヤーも「Sorry.」と言うことを選んでもよい。誰かがそうした場合、その呪文1つを打ち消す。 それ以外の時点でプレイヤーが「Sorry.」と言うたび、Sorryは、そのプレイヤーに2点のダメージを与える。 -- = BLACK = 28,29 B.F.M.(Big Furry Monster) [B.F.M.(ビグ ファーリ マンスター)] ”B.F.M.(巨大な毛むくじゃらの怪物) Douglas Shuler レア 黒黒黒黒黒黒黒黒黒黒黒黒黒黒黒 クリーチャー -- 史上最強最凶最驚最恐生物(The-Biggest-Baddest-Nastiest-Scariest-Creature-You'll-Ever-See) (99/99) あなたはB.F.M.を戦場に出すために、B.F.M.の両方のカードをプレイしなければならない。 B.F.M.のいずれか一方のカードが戦場を離れたとき、もう一方を生贄に捧げる。 B.F.M.は3体以上のクリーチャーによってしかブロックされない。   (このクリーチャーは、見たとおり2枚のカードに分割されている。  テキストは両方のカードをプレイしたとき初めて明示する事ができる  ものである。どちらのカードもレアカードとして扱われる。   「両方のカード」とは左右一対を指し、片方2枚を指さない。   《B.F.M.》が戦場にあるとき、それは1体のクリーチャーとして扱われる。  2体ではない。それが戦場にない場合、それぞれのカードがクリーチャー・  カードとして扱われる。   これが戦場に出ているとき、《クローン/Clone(ONS,U,r)》は丸ごと  1体のクリーチャーをコピーする。   《生ける屍/Living Death(TE,B,r)》や《Timmy, Power Gamer(UG)》、  あるいは、1体のクリーチャーか複数のクリーチャー・カードを同時に  戦場に出す効果によって、一対揃っている場合は戦場に出す事ができる。  《動く死体/Animate Dead(5E,B,u)》や《Eureka(LE,G,r)》、  《Spatula of the Ages(UG)》、その他1枚のクリーチャー・カードを  戦場に出す効果によって戦場に出す事はできない。  「The Biggest-Baddest-Nastiest-Scariest-Creature-You'll-Ever-See」  トークンを《ヴォルラスの研究室/Volrath's Laboratory(SH,A,r)》で  生み出すことができるが、それはただの(2/2)クリーチャーである。  ヴォルラスが完璧であるとは誰も明言していない。   トーナメント環境においては、ルールに沿ったデッキには左右それぞれ  4枚ずつ入れることができる。   マナ・コストの印刷されていない側のカードも、カードのマナ・コスト  の値が問題になる効果にとって、黒15マナのコストを持つとして扱う。  しかし、コストは一回支払うだけで、この両方のカードをプレイできる。) "It was big. Really, really big. No, bigger than that. Even bigger. Keep going. More. No, more. Look, we're talking krakens and dreadnoughts for jewelry. It was big!" -Arna Kennerud, skyknight ”大きい。実に、本当に大きい。あれより大きなものはまず存在しないわ。もっともっと大きいの。それ以上ないほど。見て、話してたクラーケンやドレッドノートを飾りにしてるわ。とにかく大きいの! −飛空騎士、アーナ・ケネルッド (雑)《Polar Kraken(IA)》のフレイバーのパロディ。 30 Deadhead [デッドヘッド] ”空っぽ頭 Daren Bader コモン 3黒 クリーチャー -- ゾンビ(Zombie) (3/3) いずれかの対戦相手が自分の手札に触れるのを止めるたび、Deadheadがあなたの墓地にある場合、あなたはDeadheadを戦場に出してもよい。   (手札のカードが1枚もない場合、「手札に触れるのを止める」ことは  決してない。手札が1枚でもあり、少なくとも1枚の手札と触れている場合  は、触れているとみなされる。   《Deadhead》は、手札と身体のどの部分を接触させておかなければ  ならないかについては一切明言していない。どこの部位でもよい。  服、グローブは身体の部位に含まれない。) "I'm back from the Dead," the zombie moaned. "And they were far out, man." ”「俺は、死から帰ってきたのさね」そのゾンビはうめいた。「とっても遠かったよ、なあ」 (雑)俗語の「無賃乗客」と、そのままdead+headで。 31 Double Cross [ダベル クロス] ”二重背信 Jeff Laubenstein コモン 3黒黒 ソーサリー 他のプレイヤー1人を選ぶ。あなたはそのプレイヤーの手札を見て、その中から基本土地でないカード1枚を選ぶ。そのプレイヤーは、自分の手札から選ばれたカードを捨てる。 そのプレイヤーとの次のゲームの開始時に、あなたはそのプレイヤーの手札を見て、その中から基本土地でないカード1枚を選ぶ。そのプレイヤーは、自分の手札から選ばれたカードを捨てる。   (対象のプレイヤーとの次のゲームがマジックでない場合でも、  可能なかぎりこのカードの記述に従うこと。そのため、あなたが次に  ポーカーをする場合には、非常に有利になる。   「他のプレイヤー」とは、あなた以外のプレイヤーを指す。  チームメイトの一人は適切な対象である。別のゲームに参加している  プレイヤーは適切な対象とはいえない。   トーナメントでプレイされた場合、次のゲームでの解決は同じ  マッチの間のみを指す。トーナメント外環境でプレイされた場合、  次の非トーナメント・ゲームで解決される。   「次のゲームの開始時」に誘発する、とは、双方のプレイヤーが  カードを引き、マリガンを処理した後、先攻プレイヤーの第1ターンが  始まる直前を意味する。先攻プレイヤーのアップキープの開始時に  なるまで、この誘発はスタックに乗らないということである。) "You're in for a nasty butt-kickin'." ”君は、意地悪な袋たたきを今まさに経験しようとしているね。 32 Handcuffs [ヘァンドカフズ] ”手錠 Jeff Laubenstein アンコモン 3黒黒 エンチャント Handcuffsが戦場に出るに際し、プレイヤー1人を対象として選ぶ。 選ばれたプレイヤーが両手を触れ合わせたままにしなかったとき、Handcuffsを生贄に捧げ、そのプレイヤーはカードを3枚生贄に捧げる。   (プレイヤーは手首でなく自分自身の手そのものを常に触れあわせて  いなければならない。手袋を用いてはならない。   対象となったプレイヤーの手が2つに満たない場合、「両手」はその  プレイヤーの手札のカードと、そのプレイヤー自身の片手と解釈する。  これは、尋常ならざる手先の器用さを要求する。   対象となったプレイヤーの手が2つより多い場合、メン・イン・ブラック  を呼ぶこと。) "That was fun! Now me." -Gwendlyn Di Corci ”それ、いいわね。私にも。 −グウェンドリン・ディー・コアシー 33 Infernal Spawn of Evil [インファーヌル スポーン アヴ イーヴァル] ”邪悪なる地獄の落とし児 Ron Spencer レア 6黒黒黒 クリーチャー -- (デーモンに×印をつけて)ビースト(Beast) (7/7) 飛行,先制攻撃. + {1黒},Infernal Spawn of Evilをあなたの手札から公開し「It's coming!(こいつが来たぜ!)」と言う:対戦相手1人を対象とする。Infernal Spawn of Evilは、そのプレイヤーに1点のダメージを与える。この能力は、あなたのアップキープの間で各アップキープに1回しか起動できない。   (この能力は、これが手札にあるときにのみ起動できる。   手札に《Infernal Spawn of Evil》が複数枚ある場合、この能力は  《Infernal Spawn of Evil》1枚につき1回ではなく、アップキープごとに  1回しか使用できない。   「It's coming!」はどの国の言葉で言っても構わない。例えば、  ポーランド語では「Przybywa!」、日本語では「来るぞ!」、フランス語  では「Bientot!」、ドイツ語では「Es Kommt!」といった具合に。) -- 34 Jumbo Imp [ジャムボウ イムプ] ”ジャンボ・インプ Pete Venters アンコモン 2黒 クリーチャー -- インプ(Imp) (0/0) 飛行. Jumbo Impが戦場に出るに際し、6面体ダイス1個を振る。Jumbo Impは、その上にそのダイスの出目に等しい数の +1/+1 カウンターが置かれた状態で戦場に出る。 あなたのアップキープの開始時に、6面体ダイス1個を振り、Jumbo Impの上にそのダイスの出目に等しい数の +1/+1 カウンターを置く。 あなたの終了ステップの開始時に、6面体ダイス1個を振り、Jumbo Impからそのダイスの出目に等しい数の +1/+1 カウンターを取り除く。 -- 35 Organ Harvest [オーガン ハーヴェスト] ”臓器の収穫 Terese Nielsen コモン 黒 ソーサリー あなたとあなたのチームメイトは、それぞれ、好きな数のクリーチャーを生贄に捧げてもよい。この方法で生贄に捧げられたクリーチャー1体につき、あなたのマナ・プールに{黒黒}を加える。   (あなた、つまり呪文のコントローラーだけがマナを得る。   これはマナ能力である。) "Lucy, you've got some spleenin' to do." ”ルーシー、例の脾臓を手に入れたね。 36 Ow [アウ] ”アゥ Edward P. Beard, Jr. レア 黒 エンチャント いずれかのクリーチャーがプレイヤーにダメージを与えるたび、戦場にある《Ow》カード1枚につき、そのプレイヤーが「Ow(いてっ)」と1回言わない限り、Owは、そのプレイヤーに1点のダメージを与える。   (《Ow》が戦場に2枚出ている場合、各々のカードに対して2回 "Ow"  と言う必要があるので、合計4回言わなければならない。N枚の《Ow》  が戦場に出ている場合には、NのN倍だけ "Ow" と言う必要がある。  これは、各々の《Ow》が、戦場に出ている《Ow》の数だけあなたに   "Ow" と言うことを要求するためである。   "Ow" を文章の一部として使うことができる。例えば、  「Ow、よしてくれよ」など。  《Ow》に対して "Ow" と言い忘れた場合、それぞれの "Ow" から1点の  ダメージだけを受ける。言い忘れた "Ow" 1つにつき1点ではない。  《Ow》が戦場に2枚出ている場合、ダメージを与えるときに、それぞれの  《Ow》カードが1点のダメージを与える。) Have you ever noticed how some flavor text has no relevance whatsoever to the card it's on? ”今までにどういったフレイバー・テキストがそのカードにまったく関係ないことに気付きましたか? 37 Poultrygeist [ポウルトリガイスト] ”おばけニワトリ Daren Bader コモン 2黒 クリーチャー -- ニワトリ(Chicken) (1/1) 飛行. クリーチャーが1体死亡するたび、あなたは6面体ダイス1個を振ることを選んでもよい。そうした場合、そのダイスの出目が1だった場合、Poultrygeistを生贄に捧げる。そうでない場合、Poultrygeistの上に +1/+1 カウンターを1個置く。   (どうも運がないようだと思ったときは、ダイスを振る必要はない。) Farmer Brown never ate eggs again. ”ブラウン農夫は、もう卵は食べないことにした。 (雑)Poultry:家禽、鶏肉。ポルターガイストのもじり。 38 Temp of the Damned [テムプ アヴ デァ デァムド] ”呪われしものの日雇い Adam Rex コモン 2黒 クリーチャー -- ゾンビ(Zombie) (3/3) Temp of the Damnedが戦場に出るに際し、6面体ダイス1個を振る。Temp of the Damnedは、その上にそのダイスの出目に等しい数のサボり(funk)カウンターが置かれた状態で戦場に出る。 あなたのアップキープの開始時に、Temp of the Damnedからfunkカウンターを1個取り除かない限り、Temp of the Damnedを生贄に捧げる。 "Not the graveyard shift again!" ”また墓地勤務かよ! (雑)graveyard shift:夜勤。 39 Volrath's Motion Sensor [”ヴォルラスズ モウシェン センサー] ”ヴォルラスの動作探知機 Mark Tedin アンコモン 黒 + エンチャント -- オーラ(Aura) エンチャント(プレイヤー). Volrath's Motion Sensorは、いずれかの対戦相手がコントロールする片手にしかエンチャントできない。 エンチャントされているプレイヤーは、自分の手の甲の上にVolrath's Motion Sensorを置く。 Volrath's Motion Sensorがその手から落ちたとき、Volrath's Motion Sensorを生贄に捧げ、そのプレイヤーは3点のライフを失う。   (手 (hand) とは実際の手でも、手札にあるカードのうちの1枚でも  構あないが、対戦相手によってコントロールされていなければならない。  そのプレイヤーの他の体の部位が《Volrath's Motion Sensor》に触れては  いけない。そうなった場合、手からカードが落ちたとみなされる。   あなたが座っている場所から届く範囲内で、くすぐる事は認められる。  あなた自身が、カードを落とそうとして対戦相手の手や腕に触れる事は  認められない。   カードを吹き飛ばしたり、カードを強制的に落とそうとする積極的な  行為は、全て不正である。) -- = RED = 40 Burning Cinder Fury of Crimson Chaos Fire   [バーニング シンダー フュエリ アヴ クリムゼン ケイアス ファイアー] ”紅の混沌の火の燃ゆる燃えがらの怒り Richard Kane Ferguson レア 3赤 エンチャント プレイヤーがカードをタップするたび、次の終了ステップの開始時に、そのプレイヤーは、いずれかの対戦相手にそのカードのコントロールを与える。 各プレイヤーの終了ステップの開始時に、そのプレイヤーがそのターンの間に土地でないカードをタップしなかった場合、Burning Cinder Fury of Crimson Chaos Fireは、そのプレイヤーに3点のダメージを与える。   (クリーチャーでもある土地カードは、「土地以外のカード」  とは扱われない。   他のプレイヤーのカードをタップした場合、そのカードのコントロールを  ターン終了まで対戦相手に渡さなければならない。   例えば、マルチプレイヤー・ゲームにおいて、プレイヤーAはプレイヤーB  のパーマネントを《Icy Manypulator(IA,A,r)》でタップすることにより、  プレイヤーCに、ターン終了時までそのパーマネントのコントロールを  渡すことができる。   このカードはタップ状態であるとはみなされない。カードの向きは  テキストやイラストなどの向きによって決定づけられ、カード側面の長さ  によっては決まらない。   トークンには影響しない。) -- 41 Chicken Egg [チカン エグ] ”ニワトリの卵 Christopher Rush コモン 1赤 クリーチャー -- 卵(Egg) (0/1) あなたのアップキープの開始時に、6面体ダイス1個を振る。そのダイスの出目で6が出た場合、Chicken Eggを生贄に捧げ、赤の (4/4) の巨人(Giant)・ニワトリ(Chicken)・クリーチャー・トークンを1体戦場に出す。   (このトークンのクリーチャー・タイプは、「巨人 (Giant) 」  と「ニワトリ(Chicken)」である。   「Giant Chicken」はダイスロールによって引き起こされる、全ての  誘発型能力に優先して戦場に出る。6の目が出た場合、  《Chicken a la King(UG)》が +1/+1 をもたらす効果の前に  「Giant Chicken」が戦場に出る。) "That's a lotta nuggets." -Jaya Ballard, task mage ”こりゃまたでかい焼き鳥ね。 −特務魔道師、ヤヤ・バラード 42 Double Deal [ダベル ディール] ”二重被害 Edward P. Beard, Jr. コモン 4赤 ソーサリー 他のプレイヤー1人を選ぶ。Double Dealは、そのプレイヤーに3点のダメージを与える。 そのプレイヤーとの次のゲームの開始時に、Double Dealは、追加でそのプレイヤーに3点のダメージを与える。   (対象のプレイヤーとの次のゲームがマジックでない場合でも、  可能なかぎりこのカードの記述に従うこと。   「他のプレイヤー」とは、あなた以外のプレイヤーを指す。  チームメイトの一人は適切な対象である。別のゲームに参加している  プレイヤーは適切な対象とはいえない。   トーナメントでプレイされた場合、次のゲームでの解決は同じ  マッチの間のみを指す。トーナメント外環境でプレイされた場合、  次の非トーナメント・ゲームで解決される。   「次のゲームの開始時」に誘発する、とは、双方のプレイヤーが  カードを引き、マリガンを処理した後、先攻プレイヤーの第1ターンが  始まる直前を意味する。先攻プレイヤーのアップキープの開始時に  なるまで、この誘発はスタックに乗らないということである。) "I'm facing defeat,..." ”私は勝利へ向かっている… (雑)Double Crossと似たような意味(言行に二心有る)があるようです(榊) 43 Goblin Bookie [ガブラン ブッキ] ”ゴブリンの胴元 Phil Foglio(Claymore J. Flapdoodle) コモン 赤 クリーチャー -- ゴブリン(Goblin) (1/1) {赤},{T}:直前に投げられたコインを投げ直すか、直前に振られたダイスを振り直す。その代わりに、新しい出目を使用する。   (この能力は「Betting Window」としてプレイされる。   あらゆる「Betting Window」能力は他の呪文や能力の解決の最中に  プレイできる。   ダイスを振り直したり、コインを投げ直したりすることによって、  元のダイスの目やコイン投げの結果は、発生しなかったことになる。) "Glok loved bets! He'd sit in the bar all night an' laugh an' laugh. Hey - he still owes me." -Squee, goblin casino hand ”グロックは賭けごとが好きでね! バーに座って、一晩中ずっと笑いっぱなしだったっけ。そういや、あいつはまだ僕に借りがあったな。 −ゴブリンのカジノボーイ、スクイー (雑)《炎の嵐/Firestorm(WL)》のフレイバーのパロディ。 44 Goblin Bowling Team [ガブラン ボウリング ティーム] ”ゴブリン・ボウリング・チーム Pete Venters コモン 3赤 クリーチャー -- ゴブリン(Goblin) (1/1) Goblin Bowling Teamがいずれかのクリーチャーかプレイヤーにダメージを与えるたび、6面体ダイス1個を振る。Goblin Bowling Teamは、そのクリーチャーかプレイヤーに、追加でそのダイスの出目に等しい値のダメージを与える。この追加ダメージは、この能力を誘発しない。 Flog was out of his league - this game wasn't up his alley, but the team couldn't spare him if he split. ”フログは自分のリーグから外れた−−−このゲームは彼のレーンで無効となった。しかし、チームは彼の脱退を埋め合わせることはできなかった。 45 Goblin Tutor [ガブラン チューター] ”ゴブリンの教示者 Quinton Hoover アンコモン 赤 インスタント 6面体ダイス1個を振る。そのダイスの出目で1が出た場合、Goblin Tutorは何の効果も持たない。そうでない場合、あなたのライブラリーから指定されたカードを1枚探す。そのカードを公開してあなたの手札に加える。その後、あなたのライブラリーを切り直す。 2 - いずれかの《Goblin Tutor》, 3 - いずれかのエンチャント, 4 - いずれかのアーティファクト, 5 - いずれかのクリーチャー, 6 - いずれかのソーサリーかインスタント   (土地カードを持ってくることはできない。   4あるいは5の目で、アーティファクト・クリーチャーを持ってくる  ことができる。) -- 46 Hurloon Wrangler [”ハールーン レァンゲラー] ”ハールーンの馬番 Kaja Foglio コモン 2赤 クリーチャー -- ミノタウルス(Minotaur) (2/2) デニム渡り(防御側プレイヤーがデニム製の服を着ているとき、このクリーチャーはブロックされない。)   (ブロックが宣言される前の優先権を持った時に、服を脱ぐ事が  許される。服を脱ぐ行為は、マナ能力よりも速い効果とみなす。   下着や靴も含め、全てのデニム生地をチェックする。   服を脱ぐ行為は、公衆猥褻罪になることがある。   デニム (Denim) とは、ジーンズを構成する素材の事。) "Nothing comes between me and my Didgeridoos(TM)." ”俺と俺のディジェリドー(TM)の間には邪魔なものは何もない。 47 Jalum Grifter [”ジェイラム グリフター] ”ジェイラムのイカサマ師 Phil Foglio(Claymore J. Flapdoodle) レア 3赤赤 + 伝説のクリーチャー -- レジェンド(Legend) (3/5) {1赤},{T}:対戦相手1人を対象とする。Jalum Grifterとあなたがコントロールする土地2つをそれぞれ公開したのち、裏向きにしてそのプレイヤーの前に置く。その後、その3枚のカードをテーブルの上に置いたままであなたが望むように並べ替える。その後、そのプレイヤーはその3枚のカードの中から1枚を選ぶ。選ばれたカードが土地だった場合、戦場にあるカード1枚を対象とし、それを破壊する。そうでない場合、Jalum Grifterを生贄に捧げる。(終わったらカードを表向きにする。)   (《Jalum Grifter》の対象は、その能力を起動するときに選ぶ。   並べ替えを始める前に、どのカードが何なのかを見せなければ  ならない。   3枚のカードは、この効果の解決時に表向きに戻す。   もしPaul DanielsかDavid Copperfieldがこのカードを使った場合、  何らかのカード・トリックを用いられないように、ジャッジを  呼ぶこと。) -- 48 Krazy Kow [クレイジ カウ] ”狂った雌牛 Ron Spencer コモン 3赤 クリーチャー -- 雌牛(Cow) (3/3) あなたのアップキープの開始時に、6面体ダイス1個を振る。そのダイスの出目で1が出た場合、Krazy Kowを生贄に捧げ、Krazy Kowは、各クリーチャーと各プレイヤーにそれぞれ3点のダメージを与える。   (生贄に捧げる効果が先に働くため、自分自身にダメージを与えない。) "I got your milk right here!" ”今ここであんたのミルクをもらおうか! (雑)Krazy Kow:正しくはCrazy Cowだが? 49 Landfill [レァンドフィル] ”埋立て Daren Bader レア 4赤 ソーサリー あなたは土地タイプを1種類選ぶ。あなたがコントロールする、選んだタイプの全ての土地を追放する。それらのカードをプレイの場所の、少なくとも1フィート(約30.48cm)以上の高さから同時に落とす。それらのカードによって完全に覆われた各カードをそれぞれ破壊する。その後、この方法で落とされた全ての土地を、タップ状態で戦場に戻す。   (あなたがコントロールしていないタイプの土地も選択できる。   どのカードが破壊されるかは、この呪文が解決するまでわからない。  適切に再生の呪文を唱えたり能力を起動するにはトリッキーになり得、  どのカードが破壊されるか推測しなければなりません。   宣言されたら、プレイヤーは効果の解決が完了するまで、カードを  並べ替えることができない。   トークン・クリーチャーを破壊しない。   完全に覆われている別のカードの下にあるカードもまた、完全に  覆われているものとする。   別のカードの下になって部分的にしか見えていないカードは、  見えている部分が覆われたら破壊される。   カードの上のカウンターは、カードが覆われることを阻止できない。) -- 50 Ricochet [リカシェイ] ”跳飛 David A. Cherry アンコモン 赤 エンチャント いずれかの呪文がプレイヤー1人だけを対象にとる場合、各プレイヤーは6面体ダイス1個を振る。その呪文は、本来の対象の代わりに、もっとも低い目を出したプレイヤーを対象とする。最も低い目を出したプレイヤーが2人以上いる場合、同点にならなくなるまでダイスを振り直す。   (呪文がプレイヤーを対象としている場合、呪文や他のものを  対象にすることはできない。   《Ricochet》の効果によって、その呪文にとって不正な対象となる  プレイヤーが対象になる場合、呪文の対象は変化しない。) -- (説)Ricochet:弾丸などが水切りををした石のようにはねながら飛ぶこと。 51 Spark Fiend [スパーク フィーンド] ”火花の悪鬼 Pete Venters レア 4赤 クリーチャー -- ビースト(Beast) (5/6) Spark Fiendが戦場に出たとき、6面体ダイス2個を振る。そのダイスの出目の合計が2、3、12の場合、Spark Fiendを生贄に捧げる。ダイスの出目の合計が7、11の場合、これ以降のあなたのアップキープ・ステップにSpark Fiendのためにダイスを振ることはない。ダイスの出目の合計がそれ以外の場合、その数を記録する。 あなたのアップキープの開始時に、6面体ダイス2個を振る。そのダイスの出目の合計が7の場合、Spark Fiendを生贄に捧げる。その出目の合計が記録された値である場合、これ以降のあなたのアップキープ・ステップにSpark Fiendのためにダイスを振ることはない。ダイスの出目の合計がそれ以外の場合、何の効果もない。 -- 52 Strategy, Schmategy [ストレァタジ, シュマタジ] ”戦略、ぼろきれ Daniel Gelon レア 1赤 ソーサリー 6面体ダイス1個を振る。そのダイスの出目で1が出た場合、Strategy, Schmategyは何の効果もない。そうでない場合、それは以下の効果のうちのいずれか1つを持つ。 2 - 全てのアーティファクトを破壊する。 3 - 全ての土地を破壊する。 4 - Strategy, Schmategyは、各クリーチャーと各プレイヤーにそれぞれ3点のダメージを与える。 5 - 各プレイヤーはそれぞれ、自分の手札を捨ててカードを7枚引く。 6 - このダイスを、更に2回振る。   (6が出た場合、その後のダイスの目が1だったとしても、他の効果が  取り消されることはない。) -- 53 The Ultimate Nightmare of Wizards of the Coast(R) Customer Service  [デァ アルタマト ナイトメアー アヴ ウィザーズ アヴ デァ コースト(R) カスタマー サーヴィス] ”ウィザーズ・オブ・ザ・コースト社顧客サービス係の最凶の悪夢 Melissa A. Benson アンコモン XYZ赤赤 ソーサリー クリーチャーY体とプレイヤーZ人を対象とする。The Ultimate Nightmare of Wizards of the Coast(R) Customer Serviceは、それらにX点のダメージを与える。   (NetRepはこのカードに関する質問には回答しない。このカードに  関する一切の質問は あるいは   (800) 324-6496まで。) Mon.-Fri. 9: 00 A.M.-8: 00 P.M. Pacific (206) 624-0933 ”月曜〜金曜 西部標準時A.M. 9: 00〜P.M. 8: 00 (206) 624-0933まで。 = GREEN = 54 Cardboard Carapace [カードボード ケァラペイス] ”ボール紙の甲殻 Douglas Shuler レア 5緑 + エンチャント -- オーラ(Aura) エンチャント(クリーチャー). エンチャントされているクリーチャーは、あなたが所持している他のCardboard Carapaceカード1枚につき、+1/+1 の修整を受ける。 裁定:これはあなたがコントロールする戦場のCardboard Carapaceカード、そしてあなたの墓地、あなたの手札、あなたのライブラリーにあるCardboard Carapaceカードを数えない。   (追放されたカード、アンティにされているカード、  フェイズ・アウトしているカード、スタックにあるカードを数えない。  ゲームに初めから加えらえていないカードのみを数える。  サイドボードのカードも数えない。   単に持っているかどうかが求められる。通常の意味において  「所有」している必要はない。   対戦相手にカードを示して、相手に勘定してもらわなければならない。   オプショナル・ルール: 《Carboard Carapace》が青のクリーチャーを  エンチャントした場合、カードが全部濡れてふやけてしまうので、  一切の効果が失われる。) -- 55 Double Play [ダベル プレイ] ”二重プレイ Phil Foglio(Claymore J. Flapdoodle) コモン 3緑緑 ソーサリー 他のプレイヤー1人を選ぶ。あなたのライブラリーから基本土地カードを1枚探し、そのカードを戦場に出す。その後、あなたのライブラリーを切り直す。 そのプレイヤーとの次のゲームの開始時に、あなたのライブラリーから追加で基本土地カードを1枚探し、そのカードを戦場に出す。その後、あなたのライブラリーを切り直す。   (対象のプレイヤーとの次のゲームがマジックでない場合でも、  可能なかぎりこのカードの記述に従うこと。   「他のプレイヤー」とは、あなた以外のプレイヤーを指す。  チームメイトの一人は適切な対象である。別のゲームに参加している  プレイヤーは適切な対象とはいえない。   トーナメントでプレイされた場合、次のゲームでの解決は同じ  マッチの間のみを指す。トーナメント外環境でプレイされた場合、  次の非トーナメント・ゲームで解決される。   「次のゲームの開始時」に誘発する、とは、双方のプレイヤーが  カードを引き、マリガンを処理した後、先攻プレイヤーの第1ターンが  始まる直前を意味する。先攻プレイヤーのアップキープの開始時に  なるまで、この誘発はスタックに乗らないということである。) The wizard exclaimed, "I'm no chicken...." ”その魔術師は叫んだ。「俺は腰抜けじゃない...」 56 Elvish Impersonators [エルヴィシュ イムパーセネイターズ] ”エルフのそっくりさん Phil Foglio コモン 3緑 クリーチャー -- エルフ(Elf) (*/*) Elvish Impersonatorsが戦場に出るに際し、6面体ダイス2個を順番に振る。Elvish Impersonatorsは、最初の出目に等しいパワーと、2番目の出目に等しいタフネスを持った状態で戦場に出る。   (ダイスは、この呪文の解決時、実際に戦場に出る際に振る。  従って、対戦相手はそれを見る前に、打ち消すかどうかを決める。   あなたがハンバーガー大食いコンテストによる勝負を挑まれたとき、  このカードが戦場に出ているなら、あなたは自動的にそのコンテストに  勝利する。) "Uh-hunh." ”アー、ハーン♪ (雑)ElvishをElvis(エルヴィス・プレスリー)とかけたジョーク。 57 Flock of Rabid Sheep [フラク アヴ レァバド シープ] ”強暴羊の群れ Anthony S. Waters アンコモン X緑緑 ソーサリー + コインをX回投げる。あなたがコイン投げに勝った1回につき、「凶暴羊/Rabid Sheep」という名前の緑の (2/2) の羊(Sheep)・クリーチャー・トークンを1体戦場に出す。   (すべてのコインを一度に投げる必要はない。   対戦相手は、表か裏かを一度だけ宣言する。それぞれのコインに  ついて宣言するわけではない。   なぜ羊が緑なのか。多分、シアトルの羊は原子力発電所の近くの草を  食べているからではないか。   オプショナル・ルール: あなたはすべてのコインを同時に投げなければ  ならない。非常に器用な指先が要求される。) And their bleating was like a wet salmon slapped upon the land - slap! slap! slap! ”そして彼らの鳴き声は濡れたシャケを地面の上で叩いているようだった−−−パン!パン!パン! 58 Free-Range Chicken [フリー-レインジ チカン] ”放し飼いのニワトリ Mike Raabe コモン 3緑 クリーチャー -- ニワトリ(Chicken) (3/3) {1緑}:6面体ダイス2個を振る。両方の出目が等しかったとき、Free-Range Chickenはターン終了時まで +X/+X の修整を受ける。Xは、ダイス1個の出目の値である。そうでない場合、その合計の出目が、このターンの間に別にFree-Range Chickenのために振ったダイスの合計に等しい場合、Free-Range Chickenを生贄に捧げる。(例えば、3のゾロ目を出した場合、Free-Range Chickenは +3/+3 の修整を受ける。また、そのターンの間に、このFree-Range Chickenのために合計が6になるようなゾロ目以外の目を出した場合、Free-Range Chickenを生贄に捧げる。) -- 59 Gerrymandering [ジェリメァンダリング] ”ゲリマンダー Doug Chaffee アンコモン 2緑 ソーサリー 全ての土地を追放し、それらをまとめて切り直す。 各プレイヤーへ、そのプレイヤーが以前コントロールしていた土地1枚につき土地カードを1枚、無作為に選んで分配する。各プレイヤーは、それらの土地を自分のコントロールの下でアンタップ状態で戦場に出す。   (これにより「戦場を離れたとき」「戦場に出たとき」の能力が誘発する。) -- (雑)米国で1812年にマサチューセッツ知事E. Gerryが自分に有利になるように   決めた選挙区画の形が火トカゲ(salamander)に似ていたところから   gerry+salamander=gerrymanderとなった。 60 Ghazban Ogress [”ゲァズベァン オウグラス] ”ガズバンの女オーガ Mike Raabe コモン 緑 クリーチャー -- オーガ(Ogre) (2/2) Ghazban Ogressが戦場に出たとき、その日にマジックのゲームに最も多く勝利しているプレイヤーが、Ghazban Ogressのコントロールを得る。最も多く勝利しているプレイヤーが2人以上いる場合、Ghazban Ogressのコントロールはあなたに残る。   (嘘はつかないこと。よろしく。   現在のゲームにおける勝ち数のみをチェックする。   トーナメント環境においては、そのトーナメント内での勝ち数  のみをチェックする。) -- 61 Growth Spurt [グロウス スパート] ”急成長 Jeff Laubenstein コモン 1緑 インスタント クリーチャー1体を対象とする。6面体ダイス1個を振る。それはターン終了時まで +X/+X の修整を受ける。Xは、そのダイスの出目の値である。 MORE TO LOVE: Friendly, nature-loving, Bunyonesque SEM seeks SEF looking for a huge commitment. ”もっと好きなら:好都合なことに、自然愛好家は、大きなSEMがもっと大きな約束をしたいとSEFを探しています 62 Gus [ガス] ”ガス DiTerlizzi コモン 2緑 クリーチャー -- ガス(Gus) (2/2) Gusは、あなたが対戦相手とのゲームで最後に勝ってから、そのプレイヤーに負けたゲーム1回につき、+1/+1 カウンターが1個置かれた状態で戦場に出る。   (マジックのゲームにおける負け数のみを数える。   トーナメント環境においては、そのトーナメント内での負け数のみを  チェックする。   《Gus》は1人とは限らないので、伝説のクリーチャーとして  扱わない。《Gus》は至る所に現れる。   マルチプレイヤー戦においては、これが戦場に出たとき、対象となる  プレイヤーを選択する。   オプショナル・ルール: 「負け」は、賭けに負けたり、ポーカー・  ゲームに負けたりなど、あらゆる種類の敗北を意味する。) "Now I lay me down to sleep - What are you starin' at?" ”もう寝させてくれ−−−なに見てんだよ? 63 Hungry Hungry Heifer [ハングリ ハングリ ヘファー] ”非常に腹の減った若い雌牛 Randy Gallegos アンコモン 2緑 クリーチャー -- 雌牛(Cow) (3/3) あなたのアップキープの開始時に、あなたがコントロールするカードから何らかのカウンターを1個取り除かない限り、Hungry Hungry Heiferを生贄に捧げる。   (トークン・クリーチャーからカウンターを取り除くことは  できない。) Mooo. “モオーー 64 Incoming! [インカミング!] ”来襲! Quinton Hoover レア 4緑緑緑緑 ソーサリー 各プレイヤーはそれぞれ、自分のライブラリーから好きな枚数のアーティファクト・カード、クリーチャー・カード、エンチャント・カード、土地カードを探し、それらのカードを戦場に出す。その後、各プレイヤーはそれぞれ自分のライブラリーを切り直す。   (0枚のカードを選択することもできる。実際、ライブラリーが  空である場合には、0枚しか選べない。   それぞれのプレイヤーが、違う枚数のカードを選べる。全ての  プレイヤーが同じ枚数を探す必要はない。   0枚選んだ場合でも、ライブラリーを切り直す。   《Incoming!》を唱えたプレイヤーが先に選択する。それから選択  されたものを一度に戦場に出し、その手順を全てのプレイヤーが順番に  繰り返す。   全てのカードが同時に戦場に出る。) -- 65 Mine, Mine, Mine! [マイン, マイン, マイン!] ”俺の、俺の、俺んだ! Heather Hudson レア 4緑緑 エンチャント Mine, Mine, Mine!が戦場に出たとき、各プレイヤーはそれぞれ、自分のライブラリーのカードを自分の手札に加える。 各プレイヤーの手札の上限は無く、カードを引けないことによっては敗北しない。 各プレイヤーは、各ターンに呪文を1つしか唱えることができない。 Mine, Mine, Mine!が戦場を離れたとき、各プレイヤーはそれぞれ、自分の手札と墓地にある全てのカードを自分のライブラリーに戻したうえで切り直す。   (「それぞれのターンに2つ以上の呪文を唱えることができない」という  制限には、《Mine, Mine, Mine!》も含まれる。従って、これを  唱えたターンには、他の呪文を唱えることができない。呪文は、  自分のターンだけではなく、対戦相手のターンやチームメイトの  ターンにも唱えられることに注意すること。) -- 66 Squirrel Farm [スクワーラル ファーム] ”リスの農場 Ron Spencer レア 2緑 エンチャント {1緑}:プレイヤー1人を対象とする。あなたの手札にあるカードを1枚選ぶ。そのカードのアーティスト名を隠し、そのプレイヤーに公開する。そのプレイヤーがアーティスト名を言えなかった場合、そのアーティスト名を公開し、緑の (1/1) のリス(Squirrel)・クリーチャー・トークンを1体戦場に出す。   (カードにアーティスト名が記載されていない場合、正しい答は  「アーティスト名なし」である。   アーティストが別名を使っていた場合、アーティストの本名ではなく、  カードに記載された名前を当てなければならない。   自分自身を対象にとることはできない。   手札のカードが1枚もない場合でも、この能力を使用できるが、  解決時にカードを選ぶことができないため、何も起きない。   オプショナル・ルール: アーティスト名を当てる際に、3回まで  答えることができる。) "And the ignorant shall fall to the squirrels." -Chip 2: 54 ”愚かなる者はまた、リスに落ちる。 −チップ 2章54節 67 Team Spirit [ティーム スピラト] ”チーム・スピリット Terese Nielsen コモン 2緑 インスタント プレイヤー1人を対象とする。そのプレイヤーとそのチームメイトがコントロールする全てのクリーチャーは、ターン終了時まで +1/+1 の修整を受ける。 Due to some late-night partying, the chicken missed the group photo. ”深夜パーティのせいで、ニワトリは集合写真に写りそこねた。 68 Timmy, Power Gamer [ティミー, パウアー ゲイマー] ”パワーゲーマー・ティミー Edward P. Beard, Jr. レア 2緑緑 + 伝説のクリーチャー (1/1) {4}:あなたの手札にあるクリーチャー・カード1枚を戦場に出す。   (このカードの能力は「クリーチャー呪文を唱える」とはみなされない。   《B.F.M.(UG)》のテキストで禁止されているにもかかわらず、  《Timmy, Power Gamer》の能力で《B.F.M.》を戦場に出すことができる。  これは例外の例外である。) "Just wait till I get my Leviathan...." ”俺のリヴァイアサンを引くまで待ってくれ... = ARTIFACT = 69 Ashnod's Coupon [”アシュノッヅ キューパン] ”アシュノッドの引き換え券 Edward P. Beard, Jr. レア 0 アーティファクト {T},Ashnod's Couponを生贄に捧げる:プレイヤー1人を対象とし、飲み物1つを対象とする。そのプレイヤーは、あなたにその飲み物を取ってくる。 裁定:あなたはそのドリンクに必要なコストを支払う。   (ドリンクはプレイヤーにとって合法な対象をとらなければならない。   全ての地域、州、連邦、国家の法が適用される。   他の誰かの飲物を対象に指定できるが、あなたがコストを支払いに  出向くまでいかなるコストが必要とされるかはわからない。あまり  無理を言われないことを祈ろう。   手に入れるために不経済な手段を用いなければならないような  ドリンクを持ってくる事を強要する事はできない。例えば、ハワイ  でしか買えないドリンクを買いに行かせる事はできない。 しかし旅費を  あなたが支払うのなら、喜んで買ってきてくれるだろう。   誰かに法を破るようなことを強要する事はできない。たとえば  未成年者にアルコール飲料を買わせるなど。 これには飲食禁止の  場所へ飲み物を持ち込むこと、あるいはそれに類するルールや法を犯す  ことも含む。   何らかの、安全でない行為を強要することはできない。   ドリンクがあなたの手元に来るまではこの効果は解決されない。) Limited time offer. Void where prohibited. Limit one per purchase. Valid only in participating duels. This coupon is nontransferable and invalid if shattered, crumbled, detonated, pillaged, or otherwise disenchanted. Cash value less than 1/20 of a cent. Offer not valid in Quebec, Rhode Island, or where prohibited by law or the DCI. ”時間制限あり。立ち入り禁止の場所は避けること。1回の購入につき一個だけ。参加するデュエルにおいてのみ有効。このクーポンは譲渡できません。《粉砕/Shatter》された、《爆破/Detonate》された、《略奪/Pillage》された、ほか《解呪/Disenchant》された場合無効です。実際価格は1セントの1/20未満です。ケベック州(カナダ)、ロードアイランド州(米北西岸)、あるいは法律によって立ち入り禁止の場所や、DCIによって禁止された場所では、この申し出は無効。 (雑)2004アリーナリーグで特別に用意されたFoilが配られた。 70 Blacker Lotus [ブレァカー ロウタス] ”さらに黒い蓮 Christopher Rush レア 0 アーティファクト {T}:Blacker Lotusを追放し、細かく破る。あなたのマナ・プールに、好きな色1色のマナ4点を加える。   (2つ以上の紙片になるように破らなければならない。なぜなら、  「pieces」と書いてあるためである。   公式裁定として、あなた自身が掃除をする。ごみをまき散らす事は  多くの場所で犯罪行為です。リサイクルを奨励。   スリーブに入っていた場合、破る前にスリーブから出す。   オプショナル・ルール: スリーブに入っていた場合、スリーブごと  破る。   《Blacker Lotus》の代理カードとして、普通の《Black Lotus(UN,A,r)》  に黒マジックを用いて枠を黒く塗ったものが認められる。それ以外の  代理カードは許可されない。   この能力はマナ能力として起動されるので、打ち消すことはできない。   対戦相手がこのカードのコントロールを得た場合、相手は破る能力を  用いることができます。あなたはマナ能力より早い速度で降参することに  より、相手がその効果を用いることを阻止できる。   カードを破る行為はデッキを不正なものにしない。   黒、青、緑、赤、白のうち適切な色を選択しなければならない。  「無色」を選択することはできない。   オプショナル・ルール: どのような色でも選択することができる。  こがも色など。) -- 71 Bronze Calendar [ブランズ ケァランダー] ”青銅の暦 Melissa A. Benson アンコモン 4 アーティファクト あなたが普段と違う声で喋る限り、あなたが唱える呪文は、それを唱えるためのコストが{1}少なくなる。 あなたが普段の声で喋ったとき、Bronze Calendarを生贄に捧げる。   (普段から手話で喋っているのでなければ、手話を使うこともできる。  あなたの代わりに喋ってくれる人を用意しても構わない。   このカードは呪文のプレイコストを減少させる。  《憂鬱/Gloom(5E,B,u)》が戦場に出ているときの白の呪文のコストの支払い  にも適用できる。   これが2枚戦場に出ている場合、あなたは1種類の普段と違う声を使う  ことで、2枚とも維持することができる。   望むなら、声の種類を変えることができる。単に普段の声を使えなく  なるだけである。   普段の声とは、あなたがこのカードを唱えた時からみて24時間  以内に最も多い頻度で用いていた声を指す。   声量のみでは声を「変える」ことにはならない。) Every page holds a month, every date a numeral. ”どのページも一ヶ月保ち、日付けはぜんぶ数字が打ってあります。 72 Chaos Confetti [ケイアス カンフェティ] ”混沌の紙ふぶき Mark Tedin コモン 4 アーティファクト {4},{T}:Chaos Confettiを細かく破る。これらの紙片を、5フィート(約152.4cm)以上離れた場所からゲームの領域へと放り投げる。これらの紙片が触れた各カードを破壊する。その後、これらの紙片を追放する。   (「距離」とは「垂直方向」ではなく「水平方向」の距離である。   全ての紙片は一度に投げられなければならない。   紙片を適切に処理することは、この効果を用いた者の責任である。  このルールを破ることは、すべてのごみ処理に関する地域条例に反する  ことになる。   代理カードの使用は認められますが、その際に用いるカードは  《Chaos Confetti》の現在の希少度よりも上位でなければならない。  アンコモン、もしくはレアカードを用いなければなりません。  《Chaos Orb(UN,A,r)》を代理カードとして用いれば、対戦相手を  戦慄させることができるだろう。   《Freyalise's Winds(IA,G,r)》、《ハリケーン/Hurricane(7E,G,r)》、  《熱帯の暴風雨/Tropical Storm(MI,M,U)》、  《下降気流/Katabatic Winds(VI,G,r)》、《サイクロン/Cyclone(CH,G,u1)》  のいずれかが手札にある場合、それを全ての対戦相手に公開することで、  紙片が空中にある間、それを吹きとばして動きを制御することができる。  その他の場合は同様の行為は認められない。   5フィートは1524ミリ。   カードを破る行為は効果の一部であり、コストではない。   トークンを破壊しない。実際に触れたカードだけを破壊する。   プレイヤーは《Chaos Confetti》が起動する前に、ゲーム内で  カードを並べ替えることができる。起動したら、解決するまでルール上  適切な動き−生贄に捧げる、タップする−しか認められない。   5フィートの距離は、ゲーム領域の中央部分から計測されるので、  カードをあまり遠くに動かしてはいけない。   カウンターはカードの一部であるとはみなされないので、紙片が  カードに触れることを妨げることができる。ただし、カード名は常に  見えるようにしておかなければならない。   望むだけの細かさになるまで、カードを破ることができます。あまり  長くかかると、遅延行為とみなされるか友達に袋だたきに遭うだろう。) And you thought that was just an urban legend. ”そしてあなたは、あれは単なる都市伝説に過ぎないのだと思った。 (雑)Confetti:結婚式、パレードなどで振りまく紙ふぶき。 73 Clay Pigeon [クレイ ピジャン] ”粘土の鳩 D. Alexander Gregory アンコモン 3 アーティファクト・クリーチャー (1/1) 飛行. {1},Clay Pigeonを、座ったままであなたの頭上2フィート(約60.96cm)以上の空中に投げ、片手で受け止める:Clay Pigeonを受け止めた場合、Clay Pigeonをタップ状態で戦場に戻し、このターン、あなたが選んだ発生源1つが、次にあなたに与えるダメージを軽減する。そうでない場合、Clay Pigeonを生贄に捧げる。   (この能力は、タップ状態にあるときにも使うことができる。   「受け止める」という単語は、野球やクリケットにおけるのと  同じ意味で用いられる。あなたはそれが地面/テーブル/その他のものに  ぶつかる前に掴まなければならない。   対戦相手や、あなたの手以外のものによって弾かれることは、  不適切である。   投げるとき、掴むときは席に着いていなければならない。   このカードが空中に投げられてから解決されるまでの時間、カードは  「空中」ゾーンにあるとみなされ、解決されるまでは再び能力を  使用することはできない。つまり、掴むのに失敗したとき、それ自身の  能力を再び使用できる前に生贄に捧げられるということである。   2フィートは61センチメートル。) -- 74 Giant Fan [ジャイアント ファン] ”巨大扇風機 Randy Gallegos レア 4 アーティファクト {2},{T}:カウンター1個を対象とする。そのカウンターをあるカードから別のカードに移動させる。2番目のカードのルール・テキストが何らかのタイプのカウンターを参照している場合、移動させたカウンターはそのカウンターの1つになる。そうでない場合、移動させたカウンターは +1/+1 カウンターになる。   (カウンターは、元のカードとは別のカードに移動させなければ  ならない。   カードの上に置くカウンターの種類を選ぶことができる場合、  適切な種類の中から選ぶことができる。   トークンはカウンターではない。   累加アップキープはカウンターによって記憶されることに注意。   《Giant Fan》の能力が打ち消された場合、その上に「打ち消し」  カウンター1個を置く。   オプショナル・ルール: カウンターの種類を、すでにカードの上に  置かれているカウンターに変えることもできる。例:腐食カウンター、  遅延カウンターなど。) Only a villain would unleash a giant fan on anyone! ”悪い奴だけが巨大扇風機をみんなに放つ。 75 Jack-in-the-Mox [”ジャック-イン-デァ-モックス] ”びっくりモックス Dan Frazier レア 0 アーティファクト {T}:6面体ダイス1個を振る。そのダイスの出目で1が出た場合、Jack-in-the-Moxを生贄に捧げ、あなたは5点のライフを失う。そうでない場合、Jack-in-the-Moxは以下のうちの1つを持つ。 2 - あなたのマナ・プールに{白}を加える。 3 - あなたのマナ・プールに{青}を加える。 4 - あなたのマナ・プールに{黒}を加える。 5 - あなたのマナ・プールに{赤}を加える。 6 - あなたのマナ・プールに{緑}を加える。 -- (雑)Jack-in-the-Box:ビックリ箱のこと。 76 Jester's Sombrero [ジェスターズ サムブレェロウ] ”道化のサンブレロ Dan Frazier レア 2 アーティファクト {2},{T},Jester's Sombreroを生贄に捧げる:プレイヤー1人を対象とする。そのプレイヤーのサイドボードを全て見て、その中からカードを3枚選び、残りのマッチの間だけ、それらのカードを追放する。   (カードが3枚未満の場合、すべて追放する。   次のマッチの開始時に、サイドボードにカードを戻す。   マッチの間にサイドボードからカードが追放されても、  デッキは不正なものにならない。) "!Yo quiero Kormus Bell!" ”コーマスベルだい好き! (雑)アメリカのピザ屋のCMのパロディらしい。 77 Mirror Mirror [ミラー ミラー] ”鏡よ鏡 Illus. Kaja Foglio oilgoF ajaK .sullI レア 7 アーティファクト Mirror Mirrorはタップ状態で戦場に出る。 {7},{T},Mirror Mirrorを生贄に捧げる:プレイヤー1人を対象とする。次の終了ステップの開始時に、そのプレイヤーとライフ総量を交換する。また、ゲーム終了時まで、あなたがコントロールする全てのカードと、あなたの手札、ライブラリー、墓地にある全てのカードを、そのプレイヤーと交換する。   (このカードに記されているものに加え、フェイズアウト・ゾーン  などにある全てのカードのコントロールと所有権を交換する。   トークン・クリーチャーも交換する。   所有権の変更は、ゲーム終了時まで持続する。マルチプレイヤー・  ゲームで一方が死亡した場合、勝者が決定するまで、あなたのカードが  手元に戻ることはない。   マルチプレイヤー・ゲームでは、席は交換しない。) -- 78 Paper Tiger [ペイパー タイガー] ”紙の虎 Heather Hudson コモン 4 アーティファクト・クリーチャー (4/3) Rock Lobsterは攻撃もブロックもできない。   (オプショナル・ルール: これが青のクリーチャーをブロックした  場合、濡れてふやけてしまい、生贄に捧げられる。) The tiger is always quick to fold. ”この虎はいつでも早く折り上がる。 79 Rock Lobster [ラク ラブスター] ”岩のロブスター Heather Hudson コモン 4 アーティファクト・クリーチャー (4/3) Scissors Lizardは攻撃もブロックもできない。 Many take the lobster for granite. ”多くの人は、ロブスターを花崗岩だと思ってしまう。 80 Scissors Lizard [シザーズ リザード] ”ハサミのトカゲ Heather Hudson コモン 4 アーティファクト・クリーチャー (4/3) Paper Tigerは攻撃もブロックもできない。 Nothing beats the lizard's shear power. ”トカゲのねじ切る力に打ち勝つことはできない。 81 Spatula of the Ages [スペァチャラ アヴ ディ エイジス] ”星霜のかえしヘラ Melissa A. Benson アンコモン 4 アーティファクト + {4},{T},Spatula of the Agesを生贄に捧げる:銀枠のアーティファクト、クリーチャー、エンチャント、土地のいずれか1つをあなたの手札から戦場に出す。   (通常、Xは0として扱う。YやZには、任意の数を選ぶことができる。   オプショナル・ルール: 《Chicken Egg(UG)》をこのカードの効果で  戦場に出した場合、卵は即座に「割れて」、「Giant Chicken」が生まれる。   オプショナル・ルール: ソーサリー、インスタントのカードを戦場に出す  ことはできません。しかしながら、これらの呪文も、  「4,T,Spatula of the Agesを生贄に捧げる」というコストを通常の  コストに加えて支払うことによって、プレイすることができる。   アンヒンジドFAQTIWDAWCCによりテキストに訂正。) At last Urza's powers were focused through the incredible artifact. "Who wants pancakes?" he asked. ”最終的にウルザの力は素晴らしいアーティファクトに集約された。「パンケーキが欲しいのは誰かね?」彼は尋ねた。 82 Urza's Contact Lenses [”ウルザズ カンテァクト レンズィズ] ”ウルザのコンタクトレンズ David A. Cherry アンコモン 0 アーティファクト Urza's Contact Lensesはタップ状態で戦場に出る。 Urza's Contact Lensesはあなたのアンタップ・ステップの間ににアンタップしない。 Urza's Contact Lensesがアンタップ状態である限り、全てのプレイヤーは自分の手札を公開したままでゲームを行う。 あなたの手を2回叩く:Urza's Contact Lensesを、タップあるいはアンタップする。   (オプショナル・ルール: 《砂嵐/Sandstorm(4E,G,c)》を解決する  とき、直ちにすべての《Urza's Contact Lenses》を生贄に捧げる。) -- 83 Urza's Science Fair Project [”ウルザズ サイアンス フェアー プラジェクト] ”ウルザの科学博覧会計画 Phil Foglio アンコモン 6 アーティファクト・クリーチャー (4/4) {2}:Urza's Science Fair Projectのために、6面体ダイス1個を振る。 1 - Urza's Science Fair Projectはターン終了時まで -2/-2 の修整を受ける。 2 - このターン、Urza's Science Fair Projectが与える全ての戦闘ダメージを軽減する。 + 3 - Urza's Science Fair Projectはターン終了時まで警戒を得る。 4 - Urza's Science Fair Projectはターン終了時まで先制攻撃を得る。 5 - Urza's Science Fair Projectはターン終了時まで飛行を得る。 6 - Urza's Science Fair Projectはターン終了時まで +2/+2 の修整を受ける。   (ダイスは宣言時ではなく解決時に振る。) -- = BASIC LAND =  アングルードに含まれる基本土地カードは、認定大会において使用可能です。 84 Plains [プレインズ] 平地 Christopher Rush コモン + 基本土地 -- 平地(Plains) {白}. 85 Island [アイランド] 島 Daren Bader コモン + 基本土地 -- 島(Island) {青}. 86 Swamp [スワムプ] 沼 Mark Zug コモン + 基本土地 -- 沼(Swamp) {黒}. 87 Mountain [マウンタン] 山 Tom Wanerstrand コモン + 基本土地 -- 山(Mountain) {赤}. 88 Forest [フォラスト] 森 Terese Nielsen コモン + 基本土地 -- 森(Forest) {緑}. = TOKEN =  アングルードに含まれるトークン・カードは、認定大会において使用可能です。 89 Pegasus [ペガサス] ”ペカサス Mark Zug アンコモン トークン -- 90 Soldier [ソウルジャー] ”兵士 Daren Bader アンコモン トークン -- 91 Zombie [ザムビ] ”ゾンビ Christopher Rush アンコモン トークン -- 92 Goblin [ガブラン] ”ゴブリン Pete Venters アンコモン トークン -- 93 Sheep [シープ] ”羊 Kev Walker アンコモン トークン -- 94 Squirrel [スクワーラル] ”リス Ron Spencer アンコモン トークン -- (C) 1998 Wizards of the Coast, Inc. Wizards of the Coast, Magic: The Gathering, and Unglued are trademarks of Wizards of the Coast, Inc. They are also freedom fighters waging a valiant struggle against The Cheesedip Cartel. You think we're kidding? You should have seen what they did to Lil' Wunderbuns. Sometimes cheese goes too far. (C)1998 ウィザーズ・オブ・ザ・コースト社 ウィザーズ・オブ・ザ・コースト、マジック・ザ・ギャザリング、アングルードはウィザーズ・オブ・ザ・コースト社の登録商標です。彼らもまた、チーズかけカルテルに対して勇敢に闘いを挑む自由の戦士です。 からかっているとお思いですか?あなたも彼らが『ちょっとイカすやつら』に何をしたか見ておくべきです。チーズは時々かなり手が届かなくなります。 Wizards of the Coast, Magic: The Gathering, the concept of truth, most weather patterns, the spark of humanity, balloons, and Unglued are trademarks of Wizards of the Coast, Inc. Lil' Wunderbuns is an autonomous collective. Drive safe, everyone. We're here all week. ウィザーズ・オブ・ザ・コースト、マジック・ザ・ギャザリング、真実のコンセプト、大部分の気象パターン、人間性の発露、風船、アングルードはウィザーズ・オブ・ザ・コースト社の登録商標です。『ちょっとイカすやつら』は、自治集団です。皆さん、安全運転でお願いします。我々は毎週ここにいます。 1 Here 2 are 3 some 4 cards 5 that 6 didn't 7 make 8 it 9 to 10 print: 11 Socks 12 of 13 Garfield, 14 Hot 15 Monkey 16 Love, 17 Colonel's 18 Secret 19 Receipe, 20 Squee's 21 Play, 22 Banned 23 in 24 France, 25 Spoon, 26 Disrobing 27 Scepter, 28 Butt 29 Wolf, 30 Lotus 31 Roach, 32 Sesame 33 Efreet, 34 Needless 35 Reminder 36 Text, 37 Chicken 38 Choker, 39 Clockwork 40 Doppelganger, 41 Henway, 42 HELP 43 I'M 44 TRAPPED 45 IN 46 CARTA 47 MUNDI, 48 Mad 49 Cow, 50 Poke, 51 Lord 52 of 53 Wombats, 54 Gratuitous 55 Babe 56 Art, 57 Brother's 58 War 59 Bonds, 60 Dwarven 61 Kickboxer, 62 Mickey's 63 Drunk, 64 Pact 65 with 66 the 67 Wastes, 68 CoP:BO, 69 Urza's 70 Chia(R) 71 Pet, 72 Thallid 73 Shooter, 74 Shoelace, 75 When 76 Chihuahuas 77 Attack, 78 Wall 79 of 80 Cookies, 81 Kobold 82 Ninja, 83 Mucusaur, 84 Kjeldoran 85 Outhouse 86 Bear 87 in 88 the 89 Woods, 90 Dental 91 Thrull, 92 Flavatog, 93 Cereal 94 Killer. Here are some cards that didn't make it to print: これは、印刷されることのなかった数枚のカードである。 《Socks of Garfield(ガーフィールドの靴下)》,   #そんなに靴下が臭いのだろうか? 《Hot Monkey Love(アツアツの猿の愛情)》, 《Colonel's Secret Receipe(大佐のヒミツのレシピ)》, 《Squee's Play(スクイーのお遊び)》,   #《スクイーのオモチャ/Squee's Toy(TE)》の「ねじりスポンジ人形」のパロディか? 《Banned in France(フランス国内使用禁止)》, 《Spoon(スプーン)》,   #曲げたらどんな効果があるのだろう? 《Disrobing Scepter(野球拳の王錫)》, #Extra Pulledに登場。 《Butt Wolf(頭突きオオカミ)》, #相手にパチキをかますのだろうか? 《Lotus Roach(睡蓮のカケラ)》, 《Sesame Efreet(セサミ・イフリート)》, #セサミストリートに語感を合わせたのだろう 《Needless Reminder Text(不必要な注釈文)》, 《Chicken Choker(ニワトリ・チョーカー)》,  #カードを首に飾るのだろうか 《Clockwork Doppelganger(機械仕掛けのドッペルゲンガー)》, 《Henway(ニワトリ道)》, 《HELP I'M TRAPPED IN CARTA MUNDI(助けて、印刷所に缶詰だ!)》,  #カルタ・ムンディはベルギーの印刷会社。日本語版ほかを印刷している。 《Mad Cow(狂った雌牛)》, 《Poke(突つき)》,  #俗意がダメでしょう。 《Lord of Wombats(ウォンバットの王)》, 《Gratuitous Babe Art(無料のカワイコちゃんの絵)》,  #Extra Pulledに登場。 《Brother's War Bonds(兄弟喧嘩の仲直り)》, 《Dwarven Kickboxer(ドワーフのキックボクサー)》, 《Mickey's Drunk(ミッキーの酔っ払い)》, 《Pact with the Wastes(廃棄物の協定)》, 《CoP:BO(相棒の防御円)》, 《Urza's Chia(R) Pet》, 《Thallid Shooter(サリッドの砲手)》, 《Shoelace(靴の色)》, 《When Chihuahuas Attack(チワワが攻撃する時)》, 《Wall of Cookies(クッキーの壁)》, 《Kobold Ninja(コボルドの忍者)》, 《Mucusaur(ネバネバザウルス)》, 《Kjeldoran Outhouse Bear in the Woods(キイェルドーの森林野外便所)》, 《Dental Thrull(歯科スラル)》, 《Flavatog(フレーバーエイトグ)》,  #このエイトグは、自分のフレーバーテキストをも食べてしまう。 《Cereal Killer(シリアル食品の殺し屋)》.  #向こうはいつも朝食はシリアルだから…